Chapter 81 Listing and Sanjiang Remarks


Chapter 81 Released and Sanjiang’s Remarks
This is the first time Mengxin has been released (not).

First time Sanjiang (also not).

Anyway, please subscribe and support the genuine version.

[The release time is 12 noon]

[The release time is 12 noon]

[The release time is 12 noon, and future update times may also be changed to 12 noon]

Let’s take this opportunity to chat:

The results of this book so far are so-so. The previous book was collected for 50,000 yuan and put on the shelves, but this one is only over 20,000 yuan.

Fairy Tail is obviously not as popular as Pirates, and more importantly, not as popular as Tom.

Of course, the focus is probably still my own problem.

It's mainly a matter of personal writing style. All three books try to write about daily life in hot-blooded comics... To be honest, they're pretty awesome.

The author is a long-time Fairy Tail fan, but there are not many Fairy Tail fans available at the starting point, so I wanted to give it a try, keeping in mind that there are fewer competitors on this track.

Moreover, most of the existing Fairy Tail fanfics are similar to the ones written about Naruto and Pirates, focusing on passion, leveling up, beating bosses, and maybe acquiring girls.

Then my brain suddenly twitched, and I wanted to try to see if the daily-focused approach would work here in Fairy Tail.

Upgrading and becoming stronger is definitely possible, but it is probably not as rigorous as other authors.

In the previous book, I didn’t have the confidence to write a good emotional drama, and I was afraid that it would affect everyone’s perception, so I didn’t dare to write it.

This book is a bit serious, and it starts with an emotional scene - I have to give it a try.
——
By the way, let me briefly explain two minor settings issues in my remarks:
The first is [language issue]

In the setting, the language spoken in Fairy Tail is the language of another world, not Japanese, English or the like.

As for why the anime is in English and Japanese, and the text magic also has English and traditional Chinese characters, that is because the anime is for the audience to understand.

This seems to be a very classic and ancient time-travel setting, so don’t worry about it.

When choosing the name Poro, we considered that the meaning of Poro is "warmth, happiness and love".

So Poro is called Warm (Warm), Harpy's name happens to be (Happy; happy), and his mantra is (love). The two little guys together fit the atmosphere of Fairy Tail.

(As for the purpose of writing that the protagonist has learned the language for several days at the beginning...you can understand it.)
In short, the homophones of Chinese, English, and Japanese that appear in the article are all regarded as the different world languages ​​through the process of "Xin, Da, and After the translation of Ya' becomes a meme that we can understand, it will be fine.

The second is [the connection with the previous book]

In fact, there is no connection, except for the roommate relationship, which is a little easter egg.

At most, after I finish writing the story of the fourth roommate, I can write a small side story for the four brothers to meet and brag about.

I haven’t decided yet what to write in my next book, though.

The Wendy in the previous book that many book friends are concerned about is not the same person as in this book. Book friends who have read the Dragon King Festival chapter may have the impression that Fairy Tail has different timelines.

For example, in the anime, "Future Lucy" and "Future Roger" come from different timelines. Counting the main line, there are already three timelines.

Then Wendy in the previous book and this book are not on the same timeline and do not interfere with each other.

Oh, and about [receiving magic].

This has been decided a long time ago, see the end of Chapter 12 to the beginning of Chapter 13 for details.

Because I wanted to make the process of deciding to learn this kind of magic smoother, I waited until after the mission with Natsu.

Hope it's not too abrupt.

In fact, the original title of this book was "Everyday Fairy Tail";
I later felt that "Fairy Tail: Receiving the Souls of Wild Monsters" was better;
But when I published the book, my brain suddenly changed and I decided to use "Fairy Tail: Receiving the Soul of Wild Monsters". Fairy Tail: I want to summon Baron Nash".

I just didn't expect that the name Baron Nash was quite niche. I was negligent.

I'm still struggling now, maybe I'll change the title of the book after a while.

Feel free to give me plot-related suggestions, but I won’t listen to them anyway (hahaha).

It's not arrogance, it's self-awareness.

At my level, I can only control my own thoughts. I am a useless person and cannot control everyone's brainstorming.

Thanks again to editor Penglai.

Last time I wrote about Tom in One Piece, there were no explosive moments in the beginning, and he tolerated my willfulness;
This time I chose the relatively unpopular Fairy Tail as a subject, and Goldfinger was not very good, and the pace at the beginning was so slow, and he Tolerated my willfulness.

Really, he makes me cry.

(Will he know that I praise him every time in my acceptance speech?)——
Finally, I would like to recommend a book written by an old friend:
"I Attack as a Villain!" 》

I attack as a villain!
What the villain has to do is nothing more than three things.

Seize the protagonist's opportunity, take the protagonist's position, and - give the protagonist a cuckold.

The author "Put Street Antenna", the one who writes about outrageous partners, originally wanted to complain about why the protagonist is also called Lin Li.

But thinking about how I sometimes write Rod as Zhang Tatsuya, I suddenly understand him.

How clever!
——
At the end, I will post my own old book.

"One Piece: The First Partner is Tom Cat"

Whispering bb: There will be extra episodes.

On the shelves at 12 noon; on the shelves at 12 noon; on the shelves at 12 noon



(End of this chapter)

Previous Details Next