Chapter 304 The four major medical books that have been tampered with "Yuxiu Medical Prescriptions"
After seeing off Director Luo, Fang Yan returned to the front hall of Tongrentang. By this time, there were already one or two patients waiting in the store.
Fang Yan recognized them as the two neighbors who lined up in front of the scientist yesterday morning. When they saw that the scientist wanted to see a doctor, they immediately left on their own initiative.
Not only did I come today, I really just came today.
Fang Yan greeted them and started diagnosing the two of them.
The first person said that he felt that his mouth was always dry recently, he felt thirsty even after drinking water, and his skin also became itchy.
As soon as Fang Yan heard the symptoms, he immediately started checking.
Later, it was confirmed that it was diabetes mellitus, which is what Western medicine calls diabetes.
The patient is a chef in a state-owned restaurant and eats well on weekdays.
His current state is not very good.
Fang Yan told him to exercise to lose weight and pay attention to his diet, and then prescribed a ginseng and white tiger soup for him, and then he went back to drink it.
In Western medicine, diabetes is divided into type 1 and type 2. One is a congenital lack of insulin, and the other is caused by acquired lifestyle habits.
Traditional Chinese medicine believes that this is due to the loss of yin and fluid in the body and the dominance of dryness and heat, which leads to elimination of grains, hunger, thirst and excessive drinking.
Fang Yan still remembers that when he first came into contact with this industry in his previous life, a senior brother took two water glasses and explained the principles of traditional Chinese medicine.
A water glass contains a cup of water and a spoonful of sugar. This is the body of a normal person.
The other water glass contains only half a glass of water and a spoonful of sugar. This is the body of a diabetic.
Chinese medicine treats this diabetic patient by pouring water into a cup to bring the yin and fluid in the body back to normal levels.
Western medicine treats this diabetic patient by using medicine to reduce the spoonful of sugar in the patient's cup and return the patient to a state similar to normal.
This is the different perspectives of traditional Chinese and Western medicine, treating the symptoms and treating the root cause.
The Chinese medicine novices who were working with Fang Yan at that time all felt like they were enlightened.
Of course, after studying the system later, everyone found that it was not as simple as the senior brother said, but his teaching method was indeed very interesting.
In fact, that senior brother ended up staying in school as a teacher.
After seeing the two patients who arrived early, Fang Yan saw that there were no follow-up patients to fill in, so he hurried out to use the toilet.
When he came back from the toilet, sure enough, someone was waiting for him in the store again.
With this level of work intensity, Director Luo and the others would definitely not lose money if they gave him a month's salary as a reward.
Moreover, Fang Yan also purchased the medicinal materials in the store and contributed to the store's income.
At 11:30 noon, there was finally no one there.
Fang Yan looked at the busy Jia Dapeng and suddenly remembered that he seemed to have forgotten something.
I am so busy, Dapeng is just as tired.
When asking Director Luo for more money, I actually forgot to mention Dapeng.
Fang Yan quickly found Le Miao and asked her to fill out an application form.
After hearing this, Le Miao went to ask Jia Dapeng and said that the store planned to submit an application for a salary increase to him and asked for his opinion.
After hearing this, Jia Dapeng hurriedly said:
"No, no, no! I'll forget it!"
"Brother Fang's skills cannot be replaced, and I don't have any skills. I can be replaced at any time. If I bring this up, Director Luo might just put on my shoes if I don't get permission."
"Thank you for your kindness. I appreciate it. I really want to continue working here. I can't do this kind of thing that offends the big boss."
Jia Dapeng has a very clear positioning of himself, that is, as someone who helps with dialects.
Fang Yan uses technology, and of course he can bargain with the leaders, but he is different, he is a pure laborer.
Moreover, most people here are going to college, but he plans to work at Tongrentang for the rest of his life.
When Fang Yan heard what he said, he had no choice but to give up.
If I wanted to help him, I might be hurting him in the eyes of others. Fortunately, I asked first and didn't submit it directly.
Fang Yan remembered another sentence: Let go of the need to help others and respect the fate of others.
……
In the last half hour, because there were no patients, Fang Yan took out the "Chinese Bone Setting Diagram" he had with him.
He brought it to Le Miao, pointed to the pictures and clothes on it, and asked:
"Ledian, look at the clothes here, which dynasty are they from?"
Le Miao only glanced at it and said:
"This is obviously from the Song Dynasty."
Then she asked curiously:
"This is an ancient book. Where did you get it?"
Fang Yan did not hide anything from her, saying:
"I found it in my master's collection of books last night."
Hearing that the dialect was found in the book given by Mr. Lu, Le Miao also exclaimed:
"Mr. Lu's collection of books is indeed rich. It is so old and well preserved. You have found a treasure."
Dialect shook his head:
"The clothes are from the Song Dynasty, but the books are not."
"The book is a Chinese medicine bone-setting book written in 1808 by Ninomiya Hiko, a medical officer in Hamada during the Edo period."
Le Miao was startled when she heard the name:
"A book written by a Chinese medicine practitioner in my childhood?"
"Well, look." Fang Yan opened the book and pointed at the time marked on the location. Le Miao carefully read the words written on the title page, clasped her fingers and said to herself:
"1808 was the thirteenth year of Jiaqing in the Qing Dynasty...a book written more than a hundred years ago..."
Then Lemiao saw some of the names of people who had written the book.
She finally stopped at Yoshihara Anmo's name.
Frowning slightly, then said:
"I seem to have seen the name Yoshihara Anmoe somewhere."
Fang Yan was startled after hearing this and asked in surprise:
"You know all this?"
She waved her hand and said:
"Let me think about it..."
Fang Yan nodded not to disturb her.
After more than half a minute, Le Miao slapped herself on the forehead, and then said:
"I remembered!"
She pointed to the name on the book and said:
"This man is a Nagasaki bone-setter master. His original name was Yoshihara Gentō, with the courtesy name Takasen and the name Anmosai. He was a ronin warrior and specialized in massage. Before 1800, he wrote a book called "Apricot Sai" "Keys to Bone Setting", I have a collection at home."
Check out the 16-9 book bar and see the correct version!
Fang Yan was a little surprised when he heard that Le Miao said it in such detail and that there was another bone-setting book.
At this time, I only heard Le Miao continuing:
"But that book was one of the "Emperor and Han Medical Series" reprinted and distributed by Shanghai World Book Company in 1936. It is not as valuable as your ancient book."
"But there must be some connection with this ancient book of yours. Some of the names in it are duplicated with the "Xingmengzhai Bone Setting Keywords"."
"It should be that Hiko Ninomiya gathered the same group of people and wrote this book a few years later."
Dialect asked:
"Can you lend me the book?"
"Of course it's no problem." Le Miao nodded, then she looked outside the door and the time on her watch, and said:
"Anyway, there are no patients at the moment, so I'll get it for you right now."
"Thank you so much!" Fang Yan thanked Le Miao.
Le Miao shook her head:
"You're welcome, I don't need that book either."
Saying that, Le Miao went out and came back with the book before leaving get off work.
After getting it, Fang Yan opened it and took a look, and found that there were indeed people like Sano Shun, Matsushibashi, Yamamoto Hidetoshi, Hisasa Shou, and Yoshida Nobuten.
Only Ninomiya Hiko's name is not on it, probably because they didn't know each other at the time.
The pictures inside are basically in the Song Dynasty style, and the painters should all be the same.
And it is clearly stated here that the book he referred to when writing the book was a book called "Yuxiu Medical Prescriptions Collection" collected in Jishou Hall.
Speaking of this "Yu Xiu Yi Fang Lei Gathering", my memory of the dialect became clear immediately.
My professor in college talked about this many times.
This is a book called one of the four major medical works in North Korea.
In the 1980s, this book was sent back to China from the other side of the Taiwan Strait and triggered a wave of research in the country.
However, it was later discovered that there were serious problems and the research was terminated.
According to historical records, this book has a total of 9.5 million words and contains more than 50,000 titles. It contains 152 medical classics from China from the Qin and Han Dynasties to the Yuan and Ming Dynasties, as well as a Korean book called "Summary of Imperial Physicians".
It contains more than 30 kinds of medical books that have been lost in Chinese history.
Including "Danxuan Prescriptions", "Hundred Essential Prescriptions", "Magic and Complete Prescriptions", "Shitu Duanxiao Prescriptions", "Qian Jin Yue Ling", "Yilin Prescriptions", "Wu's Collection of Prescriptions", The content of 35 lost books including "New Prescriptions", "Yanxia Shengxiao Prescriptions", "Secret Essentials of Baotong", and "Wang's Collection of Prescriptions".
It was compiled starting in 1443 and completed in 1477.
It can be said to be a collection of ancient medical books.
However, this set of books was brought back from Korea as trophies by the Japanese general Kato Masakiyoshi in 1598.
It was later hidden in the home of Kudo Heisuke, a doctor in Sendai. Later, Kudo Heisuke stored the book in the Jishou Hall of the Jian family in many eras.
This is also known as the Imjin Rebellion in Korean history.
Between 1592 and 1598, a large number of Korean medical books and Korean versions of Chinese medical classics were plundered by Toyotomi Hideyoshi's invaders and brought back to the island country. The "Goshu Medical Prescriptions Collection" was so famous that it was inevitable to escape.
This collection of Shijukan was the only private medical school during the Edo shogunate period. It was later restructured and became the government Edo Medical School.
It has been successively carried out by the Duoji family for generations, and has been engaged in many undertakings such as medical book lectures, examinations, and medicine administration. It has made many achievements in the collation of medical books, which is recorded in the history of Xiaoli Kingdom.
In the following days, most Chinese medicine practitioners read the ancient books here.
This also explains why Yoshihara Anmo and Ninomiya Hiko know the correct Han Dynasty units.
There are many books from the Han Dynasty that can prove the unit.
With the fall of the Tokugawa shogunate, the original edition of "Goshu Yibo Leishu" hidden in the Taki family left the Taki family and was moved to the University's East School Classics Bureau. It later entered the Imperial Palace Asakusa Library and was inherited by the Ueno Empire. The museum was finally housed in the Imperial Household Library, which is now the Imperial Household Agency Library.
This set of books was published in the ninth year of Meiji (1876), when Japan and Korea concluded a treaty of reconciliation. At the same time, medical exchanges between the two countries were strengthened. Minister of Foreign Affairs Miyamoto Koichi went to Korea as a mission, and Kitamura Naohiro appointed himself as the doctor of the Edo shogunate. The "Goshu Medical Prescription Collection" and other works engraved during the official period were entrusted to Miyamoto Koichi and asked him to transfer this book to North Korea.
In 1965, Dr. Lee Jong-gyu, the president of Seoul Dongyang Medical University, expressed his ambition to reprint the book. He formed a committee and recruited 48,930 people. Based on the first edition of Yonsei University's Moon Goo, it took half a year to engrave "Goshu Medical Prescriptions".
In the year of publication, President Li Zhongkui went to Taiwan and presented this edition of "Yixiu Medical Prescriptions" to Mr. Li Huanzhi.
In order to share this treasure of medical books with the Chinese people, Mr. Li Huanzhi reduced and photocopied the full text in 1979, two years later, and published it in ten volumes, with an additional volume of indexes, and the Korean index translation was reprinted as Chinese.
However, later in 1982, research by the domestic medical community found that parts of volumes one to four of the original book had been deleted. At the same time, it was confirmed based on the popular editions of medical books of later generations that there were many artificial additions in this edition of "Yu Xiu Yi Prescriptions". Wrong information greatly reduces the reference value of this book.
As for the misinformation and deletions in this, it is unknown whether it was done by Xiao Bangzi or Xiao Ri.
(End of chapter)