Chapter 513 If you want to learn Chinese medicine and study Chinese honestly, has Da Sinong Tongquan found him in advance? (Additional updates with monthly pass)


Chapter 513: If you want to learn Chinese medicine, go ahead and learn Chinese. Has Da Sinong Tongquan found him in advance? (Additional updates with monthly pass)

Seeing the look in Fang Yan's eyes, the leaders certainly knew that he wanted to shirk the matter.

Everyone knows what he has been doing recently.

In comparison, it is indeed the overseas Chinese businessmen who are more important.

The Chinese medicine study and exchange group in Algeria, to put it bluntly, they are just here to learn and exchange.

Apart from strengthening the exchange of traditional Chinese medicine between the two countries, the benefits of learning from China are not obvious.

To put it bluntly, it doesn't matter who teaches them.

If you don't understand the language, just listen if you can understand it. If you don't understand, just study Chinese honestly.

Do you still want someone with such an important dialect to be a translator?

Beautiful thought!

So Dean Zhao Xiwu immediately stood up and said:

"Comrade Fang Yan currently has two more important Chinese medicine projects in his hands, so it is not convenient for him to serve as a translator."

After speaking, let the translator translate the content directly.

Everyone in Algeria heard that the dialect was not available, and there was a little disappointment on their faces.

It was not easy to find someone who could speak Chinese medicine and French, which could make communication faster, but in the end, he couldn't let go of the work in hand.

Thinking of the warm greetings given by everyone when Fang Yan came in just now, they guessed that this should be a relatively high-status young official.

So I could only express my regrets, but I didn't insist that Fang Yan stay here and communicate with them.

Later, Fang Yan told them that in fact, if they want to better understand Chinese medicine, the best way is to learn Chinese. Translation cannot solve all problems.

Only by understanding the Chinese language and Chinese culture can we have a clearer understanding of what Chinese medicine is.

After finishing speaking, Fang Yan also translated Sun Simiao's "The Great Physician's Sincerity" for them in the French he understood:

"Anyone who wants to be a great doctor must be familiar with "Suwen", "Jiayi", "Huangdi Acupuncture Classic", Mingtang Liuzhu, the twelve meridians, three parts and nine conditions, the internal organs, external and internal acupoints, "Compendium of Materia Medica", "Medicine" "Yes", Zhang The prescriptions of Zhong Jing, Wang Shuhe, Ruan Henan, Fan Dongyang, Zhang Miao, Jin Shao, etc. must also be mastered in the interpretation of Yin and Yang Lu Ming, Zhuogui Five Signs, and Zhouyi Liuren."


As soon as these words came out, everyone in Algeria immediately became excited.

They felt that there was too much information in this passage. It told them how to become an excellent Chinese medicine practitioner and told them the path to success.

After communicating for so long, the Algerian exchange group felt like they heard something useful today.

He hurriedly took out his pen and notebook and recorded it with a pious expression.

Then he kept thanking me in dialect.

After explaining it to the surrounding leaders through a translator, the leaders now had no idea what to do.

No...it's easy to say before, but Yin Yang Lu Ming, Zhu Jia Xian Fa, Zhuo Gu Wu Zhao, Zhou Yi Liu Ren, these big pits, if you enter one of them, it will be difficult for ordinary Chinese people to climb up.

Why don't these foreigners just go crazy?

This is a matter of killing and not burying!

No matter how many dialects there are, I am not wrong. If you have the ability, just learn Chinese slowly.

Then you will be able to see the depth of Chinese culture.

As for the people in the Algerian exchange group, they had carefully memorized the great doctors spoken in dialects. This time they gained the most information, and they planned to study it carefully when they went back.

Each one seemed to have picked up a martial arts secret book.

……

After dealing with the Algerian study exchange group here, Fang Yan then told Dean Zhao that he came here this afternoon to solve the backlog of problems in the laboratory so that the work of the laboratory could continue.

After Lao Zhao asked about the situation at Xiehe, he agreed to work on both sides of the dialect.

Then everyone in the calibration room was asked to follow Fang Yan and start working immediately.

So all the hundreds of people in the audience stood up and followed Fang Yan and left in a mighty manner.

The foreigners in Algeria looked at this scene and were all shocked.

In their eyes, Fang Yan managed so many people by himself.

They quickly asked what kind of official Fang Yan was.

At this time, several leaders looked at each other and immediately described Fang Yan as a very powerful Chinese medicine scholar at the China Academy of Traditional Chinese Medicine.

And told them all the achievements that Fang Yan had achieved before.

The Algerian exchange group immediately stood in awe. It turns out that this person is so powerful, so what he said must be a secret book.

……

Fang Yan led everyone back to the calibration room.

Then people from each group came to submit the backlog of questions.

Dialects has them have pen and paper ready.

Then narrate the original text to them one by one.

During the afternoon of that day, the problems that had been accumulated for many days were solved one by one by Fangyan, and the work of all groups started again. During this period, Lao Ji's team from the Palace Museum also discovered a lost ancient book "Yi Lin Fang", which was full of records of pills and ointments.

Now one more book appears among the 35.

Lao Ji said that if Fang Yan came back earlier, they might have found out more now.

Later, Dialect systematically enhanced the content of the book.

Next, Fang Yan checked all the books currently found in the "Yixiu Medical Prescription Collection".

Judging from the content appearing in ancient books.

Except for the 35 lost books of unknown dynasties.

Arranged in sequence by dynasty.

From the Warring States Period to the Qin Dynasty, two ancient books appeared: "Suwen" and "Lingshu"

Three books from the Han Dynasty: "Difficult Classics", "Jingui Fang" and "Treatise on Febrile Diseases".

Three books of the Jin Dynasty: "Behind Geshi's Elbow", "Wang Shuhe's Pulse Jue", and "Wang's Pulse Classic"

Please...you...collect 6...9...books...!

Two books from the Sui Dynasty: "The Origin of Chao's Disease" and "Longshu Bodhisattva's Eye Treatise".

Six books from the Tang Dynasty: "A Thousand Gold Prescriptions", "A Thousand Gold Moon Orders", "Longevity and Longevity Theory", "Sea Immortal Prescriptions", "Illustrations of the Five Internal Organs" and "Food and Medicine Guide".

There were even more copies from the Song Dynasty, with a total of eighteen volumes.

Ten volumes from the Jin Dynasty.

Nine copies of the Yuan Dynasty.

Six volumes from the Ming Dynasty.

Just these 59 books have appeared.

If we add the few lost books found, there are sixty-four.

When Bangzi was in the Ming Dynasty, he copied a total of 151 ancient Chinese books in "Yixiu Yi Fang Lei Gathering". So far, so many have been found, and the progress is very gratifying.

Based on this efficiency, I believe it won't be long before all the lost ancient books here can be found.

Maybe there will be a situation where several lost ancient books are found in one day.

Fang Yan is also looking forward to this.

The afternoon passed quickly.

Soon it was time to get off work, and everyone began to ask if Fang Yan would come tomorrow. Fang Yan told them that as long as he was free, he would definitely come, and he would try his best to come every afternoon.

Everyone felt relieved after hearing Fang Yan's assurance.

Then Fang Yan got off work with everyone.

At this time, Lao Ji called him, and Fang Yan remembered that he hadn't given him the money for the last box.

It turned out that Lao Ji didn't mean this at all. He mysteriously asked Fang Yan beside the car shed:

"Do you still remember what you said last time about Gansu Heisongyi?"

Fang Yan thought for a moment and asked:

“You said it’s Chenjiataizi Ancient Tomb?”

Lao Ji slapped his thigh:

"Yes, that's it!"

"Remember." Fang Yan nodded.

Lao Ji lowered his voice and said:

"Do you still remember when you said that you felt that there was a big tomb by the river in the east of the city?"

Of course Fang Yan remembered, he nodded:

"Yes, you were laughing at me then!"

Lao Ji scratched his head in embarrassment:

"Oh, no, that's not the point..."

After saying that, he regained his mysterious look and said in a low voice:

"The point is...over there by the river in the east of the city, we really found an ancient tomb!"

Fang Yan was startled when he heard the news.

What Lao Ji means is...the ancient tomb where Tongquan, the great Sinong of the Han Dynasty, was buried, was dug four years in advance?

PS: I still owe you 106,000 words after finishing this chapter.

No more today, please be early tomorrow.

(End of chapter)

Previous Details Next