Chapter 32 PDD: RNM adds money!
“Congratulations to KT for winning the game. Let our post-match interview guest say hello to all the players and spectators.”
In the interview footage, Ren Dong first made a simple started, and then handed the microphone to Mata's mouth.
Cui Ze also held a microphone in his hand, waiting to prepare for the next Korean translation.
"Da Jiahao, I am KT's supporter Mata, I'll see you soon."
Hearing this lame Korean-Chinese accent at close range, Cui Ze almost laughed out loud, pressing his lips tightly to hold back his facial expression.
Not many people observed this detail. For the viewers in the live broadcast room at this time, they were concerned about why Cui Ze, as a professional player, appeared as a translator at the S8 Global Championship. During the post-match interview in the final, he was asked whether he was qualified for the job as a translator.
Soon, Cui Ze gave the answer with practical actions.
After saying hello, Ren Dong immediately asked the first question of this interview, and after listening, Cui Ze also immediately gave a fluent Korean translation:
"As the first LCK team to play in the group stage, do you feel psychological pressure before playing? Also, while winning the first game, do you feel that the team has shown its due competitiveness?"
Regardless of whether the audience in the live broadcast room understood it or not, in people's eyes, Cui Ze did complete the translation in a very short time.
Immediately afterwards, Mata also quickly gave his answer, and Cui Ze immediately changed into Korean-Chinese translation mode:
"As a team in the opening game, we will still know more or less before the start of the game. I felt a little nervous, so we all went to the toilet together before going on stage to relieve the pressure a little before going on stage."
Ren Dong asked again, and Cui Ze quickly translated from Chinese to Korean and Korean to Chinese. Mata also understands some basic Chinese vocabulary, so she answered very quickly.
The three of them worked together to quickly complete the post-game interview, and the barrage in the live broadcast room changed from doubt at the beginning, to surprise, and finally to appreciation.
【6666666】
【No, buddy, are you really good at it? 】
【What about the guy who said he wanted to eat the computer screen? say! ! ! 】
【Wrong brother, is it too late for me to become a fan now? 】
【It's too late, someone is here, drag this guy out and behead him! 】
[Brother, stop showing off. You are strong, handsome, and can translate into Korean. You are letting those Internet-addicted teenagers in the LPL who have never attended high school play with hammers (laughing and crying)]
[As As an undergraduate majoring in Korean, I just want to say that his translation is basically no problem, and the words used in Mata's translation will be simplified. I guess he is afraid that Mata will not understand the advanced vocabulary and will use it again when translating from Korean to Chinese. The words are beautified, it can be said that it has reached the level of honesty, elegance and elegance! 】
This "faithful and elegant" comment may seem a bit exaggerated, but in fact it is not an exaggeration.
The so-called "faithful and elegant", "faithful" means that the meaning does not violate the original meaning, that is, the translation should be accurate, without deviation, omission, or adding or subtracting meaning at will; "da" means not sticking to the form of the original text, Translation must be smooth and clear; "elegant" means that the words used in translation must be appropriate and concise and elegant.
When translating, Cui Ze would convert some of the advanced Chinese words spoken by Ren Dong into simple Korean words that Mata could understand. As for the relatively low-level Korean words that Mata said when answering questions, Cui Ze would convert them into more elegant high-level Chinese words. Of course, this is less correct because Mata's words are indeed too white. It's hard to find flowers.
All in all, this translation can be recognized by entry-level professionals, which shows that Cui Ze's ability is indeed qualified for the translation job.
The post-game interview, which only lasted 3 minutes, quickly aroused heated discussion in the domestic porn circle.
In the League of Legends Super Chat and League of Legends Tournament Super Chat on Weibo, many players and viewers are having heated discussions, and many e-sports self-media are also competing to enter. The number of followers of Cui Ze’s Weibo account is also from This has grown rapidly.
In the Tieba, circles such as the Anti-Stress Bar, the Blame Bar, and the OGN Bar are also actively posting discussions.
Even in the game video posted by the "Bilibili League of Legends Tournament" account at Station B, there are many comments praising Cui Ze's translation, and the number of barrages of interview clips is significantly higher than the average number of game clips.
One word - popular!
As an annual e-sports event, the traffic of the League of Legends Global Finals is not generally large.
Even if it is only the first day of the group stage where the battle is not fierce, even if both sides of this game are teams from outside the division, with the current scale of domestic LOL, as long as the matter spreads, it will really What's more, it's hard to think about not being popular.
For Cui Ze, he has no idea what is being discussed in China, because after he completed the Chinese stream interview with Mata, he had to go to the Korean stream to prepare - the second game was EDG vs. MAD ( This MAD is the LMS division team MADTEAM, not the European Madrid Lions MADLions).
At the same time, the Magic City is 832 kilometers away from Busan.
After seeing Cui Ze appear in the post-game interview session and sparking heated discussions in the circle with his excellent translation, PDD quickly became unable to sit still. I immediately called my partner Dou Yuxiao.
"Hello? Old Dou, have you watched the game?"
"Yes, you want to tell me about Cui Ze, right?"
"Ya'er Oh, you really understand me!”
"There is no need to say anything. I will send his agent to South Korea tomorrow. Mader doesn't even know that his anchor went to the World Championships to be a translator. There are discussions everywhere in the circle. As a result, our little elephant is The last one to know!”
PDD added: “It’s not enough to send an agent. Send a lawyer to go with him. Take advantage of Cui Ze’s appearance in the S game today, and quickly cancel the previous contract. Let’s sign a new contract with him!”
“Sign it! What’s the condition?”
“Let me think about it” After a while, he gritted his teeth and said: "Level 1, give him the treatment of a first-level anchor!"
"Level 1? That is the number one person in our Little Elephant LOL section, second only to Lao Ma. The super guy next door only gets this kind of treatment, are you sure?”
"Sure!"
"Don't think about it anymore?"
"What if you are still thinking about being cut off? What kind of contract did you sign with this guy before? You are not I haven’t seen it before. Even the most stubborn small guild can easily afford that amount of liquidated damages! If you don’t seize the time to get him in your hands, Xiaoxiang will regret it when he really becomes a big anchor in the future. Go!"
"." Dou Yuxiao on the other end of the phone was silent for a while, and finally agreed with PDD's idea: "Okay, I'll do what you said, and I'll bet on this guy in the future. Can soar into the sky!”
Thank you for the 500 reward from the canned Husky, who loves to drink iced Coke~
Thank you Junmo for the 100 reward~
(End of this chapter)