In the 1980s, with the advent of Japan's bubble era, women's incomes soared, and their status also improved.
Showa women of my mother's generation have completely different styles, and they will never accept others.
On the contrary, it is not surprising that men are very picky about their significant other. It is not surprising that a man must have a minimum annual salary of 10 million yen.
Even, being with multiple men at the same time is euphemistically called: a woman’s pocket.
For example, a driver who needs to pay for a taxi to run errands for you is called an errand boy, and a driver who needs you to pay for a meal out is called a bill-payer.
These two types are considered to have the lowest status in the eyes of women. The relatively higher status is the "tribute man" who often gives expensive gifts.
For this kind of relationship, girls will naturally give them a taste of the sweetness, but it is the so-called "natal man" who really gives his sincerity.
Generally speaking, when women in this period go out to travel or go shopping, they will basically call the driver, meal tickets, or ATM.
At this time, Yamashita Masanobu standing in front of Fang Yan was a veritable "errand boy" and "bill payer".
"Hello, are you Yui-chan..."
Yamashita Masanobu opened his mouth, wanting to ask but not daring to ask what the dialect was.
Whether he is Yui Hashimoto's "tribute man", "payer of bills", or the legendary "original man".
"This is the dialect teacher! The imperial writer who wrote "Malicious", "Midnight Bell", and "The Postman"!"
Suzuki Yoko saw his predicament and was kind-hearted The introduction was made.
“Hey!”
Yamashita Masanobu's eyes widened, his pupils shaking, "Maseka! Yui, is your destiny man..."
Destiny man?
Fang Yan shook his head and laughed, holding out his hand with a wedding ring: "You misunderstood, I was already married."
Seeing him making such a big joke, Hashimoto Yu Yi stomped her feet in embarrassment and said:
"Yamashita, if you keep talking nonsense, I will ask Yamada-kun to take your place and go to Tofukuji Temple with us!"
"No, no, Yui!"
Masanobu Yamashita was excited, and then bowed ninety degrees, "Snimasai, Fangyan-san, I was so rude just now!"
< br>However, the corners of her mouth kept rising, it wasn't Yui-chan's destiny that was so good! You still have a chance!
“It’s not surprising if you don’t know.”
Fang Yan waved his hand, and then learned that he and Hashimoto Yui were both lecturers in the Faculty of Literature and members of the Kyoto School.
While everyone was chatting, they walked to the school gate. Hashimoto Yui stretched out her hand and said, "Go and take a taxi!"
Masanobu Yamashita was like a dog that pounced on a Frisbee, and ran to it willingly. On the street, waving banknotes and stopping taxis.
Suzuki Yoko couldn't stand it anymore, "Yui, what you're doing is going too far."
"It's not what you think."
Bridge Moto Yui was very helpless. Yamashita Masanobu was so shy that he took the initiative to be the errand boy and bill-payer, and he couldn't get rid of him no matter what.
Fang Yan was startled, this was inappropriate for licking a dog!
Hashimoto Yui sighed quietly, "Yoko-chan, you are not in Japan, you do not understand the current social atmosphere."
Suzuki Yoko listened quietly, speechless.
Girls in this era basically never take the subway or bus when going out.
Those women who take the subway and bus are ridiculed as unattractive and cannot be called independent and independent Japanese women in the new era.
After all, there is not even an "errand boy" who is willing to pay for a taxi. It is really pitiful and sad!
Such women will gradually be ostracized and ridiculed by women of the same age around them who have multiple wallets, and become a laughing stock.
"Now you should understand."
Hashimoto Yui smiled bitterly. Because of this trend, she had no choice but to reluctantly accept Yamashita Masanobu, who "recommended himself".
"How could this happen..."
Suzuki Yoko felt a huge impact on her outlook on life and was speechless for a moment.
Fang Yan became more and more curious, "Besides Yamashita, you also mentioned 'Yamada' just now?"
"That is also a difficult guy, he is really annoying!"
Hashimoto Yui explains Shi said, not to mention that she is pretty, but she has translated for Teacher Fang many times. She has her signature on "Midnight Ring", "Malicious", and "Mountain Village Postman". From time to time, there will be a man like Yamashita Masanobu. , get on the pole and show your courtesy.
"So that's it." Fang Yan said with a smile: "But why do I feel that your attitude towards that 'Yamada' is different from that of this 'Yamashita'."
Suzuki Yoko deeply agreed, "Teacher Fang is right, I feel the same way. You seem to be indifferent to Yamashita-kun on the surface..."
"How could it be possible, you two? You really know how to joke!”
Hashimoto Yui glanced at Yamashita Masanobu not far away and saw that he was adding more layers to fight for the taxi with others.
For the sake of 10,000 yen, the driver took them to Tofukuji Temple in a friendly manner.
Although it is no longer the best time to hunt for red leaves at this time, the good thing is that it snowed heavily yesterday.
A blaze of red, covered in ice and snow, is like an overturned palette, showing golden, snow-white and deep red colors.
Fang Yan, Suzuki Yoko and others walked there, as if they were in beautiful pictures.
Especially the interweaving of red leaves and white snow all over the mountains and plains makes people feel like they are in a world of ice and fire.
“The red leaves here are really different from those in Yanjing Xiangshan.”
Fang Yan looked at the reflection of the red leaves on the lake and couldn't help but sigh, "Everyone really has his own merits."
"That's right, Teacher Fang."
Suzuki Yoko smiled and said: "Fiery red When the maple leaves and the white snow meet, it’s like Like love in autumn and winter."
The atmosphere gradually became more literary and artistic. Hashimoto Yui asked Yamashita Masanobu to recite a haiku:
"Clear inside and outside. , the sky is full of red leaves. ”
"This is a haiku poem about red leaves by the Zen monk Ryōkuan."
Suzuki Yoko turned his head and said, "Teacher Fang, why don't you say something too?"
Facing the expectant gazes of the three people , even in dialect, he said, "You I don’t understand Japanese haiku, so let me just tell you an ancient Chinese poem.” He cleared his throat and said, “If you ask about the beautiful scenery of Penglai, the maple leaves are better than the cherry blossoms.”
Under the mountain. Masanobu and others looked at each other, unheard of.
“This is "Viewing Red Leaves" by Wang Guowei, a modern literary master."
Dialect said: "The first two sentences are, 'The mountains and valleys are filled with red clouds, which are too extravagant to embellish the remaining autumn.' Of course, they don't fit in with this situation."
The four of them walked and chatted all the way. , chatting and laughing, the topic always revolves around literature and movies.
Suzuki Yoko and Hashimoto Yui held hands and walked in front, while Fang Yan and Yamashita Masanobu fell behind and followed closely.
Taking this opportunity, Fang Yan spoke half-salary Japanese and kindly reminded Yamashita Masanobu that even if he likes it again, he should not be a licker.
Masanobu Yamashita is still stubborn. If he doesn’t really like him, who would be willing to be a licker.
"There is an old saying in China, 'A melon that is forced is not sweet.'"
Dialect said: "Maybe you misunderstood, Yui may be treating you..."
Masanobu Yamashita was categorical. Said: "No, I think Yui has feelings for me. "
Fang Yan was stunned, "How could you see that?"
"She knew that I admired Fang Yansang very much, so she specially called me to go with her today, so that I had the opportunity to stand here with her. You exchange literature ”
Masanobu Yamashita couldn't help but be moved: "Isn't this enough to prove, 'Does she have me in her heart?'"
Holy shit, there are still masters?
The dialect is stroking the forehead and is speechless, and I can’t bear to look at it.
"Actually, as long as I can keep walking with her like this, I will be satisfied."
Masanobu Yamashita looked at Hashimoto Yui's back and couldn't help but forget himself.
It's hopeless, destroy it, hurry up!
Fang Yan no longer wastes words and tries to persuade him. After all, it’s hard to persuade a damn ghost with good words. Licking a dog will really lead to a good death!
But then I thought about it. Men like Masanobu Yamashita who recruit men are obviously not an exception in Japanese society, but common.
The Plaza Accord has not yet been signed, and Japan’s bubble economy era has not yet arrived, but the love between boys and girls has already become like this.
If it really comes to a bubble period of luxuries and lust, is it possible for such things as "pure love" and "love" to exist?
In an instant, an idea struck him, "I seem to have thought of what kind of novel I should translate for you Kyoto School."
"Really, Teacher Fang!"
"What kind of novel is it?" "What theme is it?"
Suzuki Yoko and Hashimoto Yui turned around suddenly, surprised and delighted.
Fang Yan glanced at Yui Hashimoto, then at Masanobu Yamashita, with a mysterious smile, "It's probably an aesthetic novel of pure love." (End of this chapter)